Le Odi Di Anacreonte Tradotte in Versi Italiani Da Eritisco Pilenejo

CoverCover
Item:
Title:
Le Odi Di Anacreonte Tradotte in Versi Italiani Da Eritisco Pilenejo
Author:
Eritisco Pilenejo
Illustrator:
 
Printer:
[Bodoni]
Place of Printing:
[Parma]
Date of Printing:
no date listed [1793]
Format:
6.5 x 4.5 inches
Language:
 
Incipit:
 
Reference:
 
McCune Location:
14 #5

Author and Commentators

Eritisco Pilenejo (1737-1814). This was the pseudonym of Luca Antonio Pagnini (also known as Giuseppe Maria Pagnini). He was born in Pisa. Italian translator, Carmelite monk, and scholar of Greek literature.

Anacreon (ca. 560 B.C. – ca. 485 B.C.). Greek lyric poet.

Sappho (ca. 630-570 B.C.). Greek poet.

The Book

Marbled covers. Title, i-viii, 100 pages. The odes of Anacreon and the poems of Sappho translated into Italian by Eritisco Pilenejo. There are 56 odes of Anacreon, a few published in imitation of him and seven epigrams. The Sappho poems includes Hymn to Venus and Ode to a Loved One as well as six fragments and two epigrams.

Contents

Title
Le Odi Di Anacreonte Tradotte in Versi Italiani Da Eritisco Pilenejo
i-viii
Al Benevolo Lettore
1-72
Oda I (Sopra La Propria Cetra) – Oda LVI (Sopra La Sua Vecchiezza)
--
Scelta Di Poesie La Piu Parte Non Intere, Che Publicate Si Trovano Sotte
Il Nome D’Anacreonte
75-82
I - X
--
Epigrammi Di Anacreonte
85-88
Epigramma I-VII
89-90
Di Antico Poeta Incerto Ode
--
Le Poesie Di Saffo Di Lesbo
93-94
Inno A Venere
95-96
Ode Alla Sua Amica
97
Fragmenti I-VI
100
Epigrammi I-II

Gallery

Back to Top