The German Classics, Volume 7

Item:
German Classics Book
Title:
The German Classics: Masterpieces of German Literature Translated into English. Volume 6
Author:
Georg Wilhelm Friedrich Hegel. Bettina von Arnim. Karl Lebrecht Immermann. Karl Ferdinand Gutzkow. Anastasius Grün. Nikolaus Kenau. Eduard Mörike. Annette Elisabeth von Droste-Hülshoff. Ferdinand Freiligrath. Moritz graf von Strachwitz. Emanuel Geibel. Georg Herwegh.
Editor:
Kuno Francke
Printer:
The German Publication Society
Place of Printing:
New York
Date of Printing:
1913
Format:
Octavo
Language:
 
Incipit:
 
Reference:
 

Author and Commentators

  • Georg Wilhelm Friedrich Hegel.
  • Bettina von Arnim.
  • Karl Lebrecht Immermann.
  • Karl Ferdinand Gutzkow.
  • Anastasius Grün.
  • Nikolaus Kenau.
  • Eduard Mörike.
  • Annette Elisabeth von Droste-Hülshoff.
  • Ferdinand Freiligrath.
  • Moritz graf von Strachwitz.
  • Emanuel Geibel.
  • Georg Herwegh.

Kuno Francke (1855-1930). German-born educator and historian. He was a professor at Harvard.

The Book

Volume 7 contains works of Georg Wilhelm Friedrich Hegel; Bettina von Arnim; Karl Lebrecht Immermann; Karl Ferdinand Gutzkow; Anastasius Grün; Nikolaus Kenau; Eduard Mörike; Annette Elisabeth von Droste-Hülshoff; Ferdinand Freiligrath; Moritz graf von Strachwitz; Emanuel Geibel; Georg Herwegh.

Contents

  • GEORG WILHELM FRIEDRICH HEGEL
    • The Life of Georg Wilhelm Friedrich Hegel. By J. Loewenberg.
    • Introduction to the Philosophy of History. Translated by J. Sibree.
    • The Philosophy of Law. Translated by J. Loewenberg.
    • Introduction to the Philosophy of Art. Translated by J. Loewenberg.
  • BETTINA VON ARNIM
    • The Life of Bettina von Arnim. By Henry Wood.
    • Goethe's Correspondence with a Child. Translated by Wallace Smith Murray.
  • KARL LEBRECHT IMMERMANN
    • Immermann and His Drama _Merlin_. By Martin Schuetze.
    • Immermann's _Muenchhausen_. By Allen Wilson Porterfield.
    • The Oberhof. Translated by Paul Bernard Thomas.
  • KARL FERDINAND GUTZKOW
    • Gutzkow and Young Germany. By Starr Willard Cutting.
    • Sword and Queue. Translated by Grace Isabel Colbron.
    • German Lyric Poetry from 1830 to 1848. By John S. Nollen.
  • ANASTASIUS GRUEN
    • A Salon Scene. Translated by Sarah T. Barrows.
  • NIKOLAUS LENAU
    • Prayer. Translated by Charles Wharton Stork.
    • Sedge Songs. Translated by Kate Freiligrath-Kroeker.
    • Songs by the Lake. Translated by Charles Wharton Stork.
    • The Postilion. Translated by Charles Wharton Stork.
    • To the Beloved from Afar. Translated by Charles Wharton Stork.
    • The Three Gipsies. Translated by Charles Wharton Stork.
    • My Heart. Translated by Charles Wharton Stork.
  • EDUARD MOERIKE
    • An Error Chanced. Translated by Charles Wharton Stork.
    • A Song for Two in the Night. Translated by Charles Wharton Stork.
    • Early Away. Translated by Charles Wharton Stork.
    • The Forsaken Maiden. Translated by Charles Wharton Stork
    • Weyla's Song. Translated by Charles Wharton Stork
    • Seclusion. Translated by Charles Wharton Stork
    • The Soldier's Betrothed. Translated by Charles Wharton Stork
    • The Old Weathercock: An Idyll. Translated by Charles Wharton Stork
    • Think of It, My Soul. Translated by Charles Wharton Stork
    • Erinna to Sappho. Translated by Charles Wharton Stork
    • * * * * *
    • Mozart's Journey from Vienna to Prague. Translated by Florence Leonard
  • ANNETTE ELIZABETH VON DROSTE-HUELSHOFF
    • Pentecost. Translated by Charles Wharton Stork
    • The House in the Heath. Translated by Charles Wharton Stork
    • The Boy on the Moor. Translated by Charles Wharton Stork
    • On the Tower. Translated by Charles Wharton Stork
    • The Desolate House. Translated by Charles Wharton Stork
    • The Jew's Beech-Tree. Translated by Lillie Winter
  • FERDINAND FREILIGRATH
    • The Duration of Love. Translated by M.G. in _Chambers' Journal_
    • The Emigrants. Translated by C.T. Brooks
    • The Lion's Ride. Translated by C.T. Brooks
    • The Spectre-Caravan. Translated by J.C. Mangan
    • Had I at Mecca's Gate been Nourished. Translated by Charles Wharton Stork
    • Wild Flowers. Translated by Charles Wharton Stork
    • The Dead to the Living. Translated by Bayard Taylor
    • Hurrah, Germania! In _Pall Mall Gazette_, London
    • The Trumpet of Gravelotte. Translated by Kate Freiligrath-Kroeker
  • MORITZ GRAF VON STRACHWITZ
    • Douglas of the Bleeding Heart. Translated by Charles Wharton Stork
  • GEORG HERWEGH
    • The Stirrup-Cup. Translated by William G. Howard
  • EMANUEL GEIBEL
    • The Watchman's Song. Translated by A.I. du P. Coleman
    • The Call of the Road. Translated by A.I. du P. Coleman
    • Autumn Days. Translated by A.I. du P. Coleman
    • The Death of Tiberius. Translated by A.I. du P. Coleman

Gallery

Back to Top